1008 2011. 13:42 Úgy legyen! És minden nagyon... sárga... jobb mint a vörös, ugye? Gratulálok Mila szép versedhez Puszi, Zsuzsa Golo (szerző) 2011. szeptember 26. 09:36 Drága Ágota, szívesen és örömmel adom. Szeretettel ölel: Radmila Golo (szerző) 2011. 09:35 Aranyos Pipitér, köszönöm elismerésedet. 09:34 Kedves 1970, örömmel látlak versemnél. Szeretettel: Radmila gota 2011. szeptember 25. 20:54 Ez nagyon jó. Így elkérem. Köszönöm. Ölellek pipiter 2011. 19:46 Gratulálok kedves Mila! 1970 2011. 19:38 Megszerettem a versed! :-)A lelked valóban ifjú! Olyan lelkes, várakozó, hittel teli, játszó''szeretek sikongani'':-) Nagyon szép Napos-vers! :-) Golo (szerző) 2011. 16:50 Drága Erika, köszönöm szépen elismerésedet. 16:48 Köszönöm kedves Őrni. Szeretettel: Radmila Golo (szerző) 2011. 16:48 Köszönöm kedves Emonye. Szereettel: Radmila BakosErika 2011. 11:58 Nagyon szép sorok drága Mila! Ölellek! Ernest 2011. 11:39 ''áltásomra a kíváncsi Hold felkeres csendben: csitt, még álmukat alusszák a csillag-gyerekek... '' Szép a Naphoz írt versed.
Ha megállapítom merre van totál pontosan észak, nem iránytűvel, hanem precízebb, mondjuk google earth-tal. Rájönnék, hogy van ablakom hajszál pontosan nyugatra és keletre is, egy dombos házikóban, kecskék közt, ló, akkor kell lennie olyan dátumnak minden évben kétszer, mikor átsüt mindkét ablakomon napkeltekor és napnyugtakor is. 9/16 A kérdező kommentje: Rosszul írtam, amivel egyetértünk: télen K és D között kel, alacsonyan jár és D és NY között nyugszik. Viszont nem hiszem, hogy junius 21-22 körül lenne legnyugatabbon. Hiába tudjuk, hogy mikor van napnyugta, nem lehet kiszámolni sehogy. New Yorkban minden évben kétszer van ilyen, hogy az utcák néhol pontosan tájoltak, így naplementekor sugárút végén nyugszik. Itt is kell ilyen. Ott Június és júliusban, New York 42 fok feletti, pest 47, Május vége és augusztus elején kell lennie a megoldásnak. Csak nem tudom hogyan lehet számolni, ráadásul a Föld ovális kicsit. Helyet szeretnék megtalálni. Legtöbbet nem régészek, hanem megmosolyogtató ék tlálnak meg, mint én, ez tény.
Csupán egy tizenkilenc éves, szerencsétlen kölyök, még élni sem élek igazán, bizonyára nem is éghetek a vágy pokoli tüzében. Nekem nem fájhat a szerelem - hisz ez nem is szerelem -, ha egy picit érzem is a szívemen ejtett seb által okozott kínt, akkor meg majd elfelejtem. Magam sem tudom, miért engedem be minden alkalommal. Miért hagyom, hogy úgy tegyen, mintha megőrülne értem, és mindenével engem akarna, hogy miután megint tökéleteset alakított, és megetette velem, hogy jobb, és szebb lesz minden, felöltözzön, majd kegyetlenül, egyetlen szó nélkül elhagyja a megüresedett otthonomat? Kihasznál, és a földbe tipor, még is nyitott ajtóval várom, és engedem közel önvalómhoz, végtelenül közel, hisz amíg velem van, nem fáj a szívem, és nem is vérzik. Ideiglenes kötés Ő a nem gyógyuló sebemre. A másodpercek lomhán, ráérősen vánszorognak, még én a szobám nesztelen sötétjében emésztődöm, önmagamban. Nem tudom, és nem is szeretném megérteni, miért nem teszek ez ellen, s miért hagyom, hogy lassan a halálba kergessen a fennálló helyzet?
Hát Gyurcsány alatt délen kelt! " Csak meg ne tudják, hogy ezt az egészet nem más rendezte így, mint maga Soros György. Személyesen, nyilván. Címkék: járványkórház, kórházi ágyak, kormány, koronavírus, propaganda, Soros György
megy, mint a karikacsapás translations megy, mint a karikacsapás Add goes according to plan verb Less frequent translations is going according to plan · is going like clockwork is going really well is going smoothly is going swimmingly well is like shelling peas is running like clockwork is smooth sailing is working like a charm like shelling peas runs like clockwork works like a charm Megy mint a karikacsapás It' s all going like clockwork opensubtitles2 Nahát, ez aztán megy, mint a karikacsapás. This is going really well. OpenSubtitles2018. v3 Gondos tervezés, némi készpénz, és akkor minden megy, mint a karikacsapás. Careful planning, a little cash, it would be easy" hunglish Minden megy mint a karikacsapás. Real straightforward and fun. Mióta megszületett, minden úgy megy, mint a karikacsapás. All the setbacks suddenly washed away. Megy, mint a karikacsapás. Like scrambled eggs on toast. Megy, mint a karikacsapás Works like a charm, that does Rengeteg ember szed gyógyszereket... minden nap, egész életén át és minden megy mint a karikacsapás.